如:“汤圆”可以翻译成“glutinous dumplings with fillings in the round shape,often eaten at Lantern Festival,symbolize family reunion”;“压岁钱”可译成“the gift money for children,a kind of ritual of Chinese in celebrating Lunar New Year”。
走进十月,感触波澜壮阔的收获季节, 膨胀的音符、熟稔的花籽,辟开一个永恒的主题。俯闻秋后的稻香、感受苹果的甜蜜、印上石榴的火红、聚焦山楂的绚丽。那缕缕清香浸润开来的感觉,会幸福着我们每个人的世界!
宋柯的烤鸭店